These letters have been translated from Finnish into English by Iiris Pursiainen (BA Honours, DipTrans, MCIL), who lives near Bristol, England.
To bring these letters into the public domain, Lines from Karelia was published in 2011 by Arrowhead Press.This limited-edition pamphlet contains:
Lisi Hirvonen in Duluth, c. 1930 |
All fifteen letters in English translation
Some of my poems responding to Lisi's letters
Holograph copies of three of Lisi's letters
Eight rare photographs
My foreword explaining the historical context
and the ultimate fate of my great-aunt Lisi
and the ultimate fate of my great-aunt Lisi
First page of Lisi's letter from a lumber camp in northern Karelia, 5th February 1933 |
The originals of Lisi's letters are now in the Clara Thomas Archives, York University, Toronto, in the Varpu Lindström fonds, F0558. The finding aid for this important collection of Finnish Canadian immigration materials is here and the call number for Lisi's letters is 2009 025 /042 (12).
Women workers at Petrozavodsk ski factory, 1930s, where my great-aunt Lisi worked. She said in her letters that she was a shock worker. |
SONG OF THE SHOCK WORKER
In
1935 at 36 I let my body go electric
shocked
it into work that squeezed an extra
dozen
minutes out of every hour
multiple
seconds out of every clock-tick.
Who
believes arithmetic? My body flew
beyond it.
For
every pair of skis I polished off I
notched
a
cross on the window ledge racked
them up
like
pikes in rows threw myself into
cut-short nights
but
sleep was full of chinks the swing
of blunt axes
dead
crows hung upside-down from birch
poles
their
limp wings black flags in vast
fields
flapping
through my dreams. So I bolted
life
onto my workbench hands
hardened by fire
fingers
charming as fish-hooks with the sprung grace
of
ski tips my thumbs tough as tempered
steel.
My
teeth sizzled as I sharpened
skis
sanded
them smooth along the grain for swiftness
left
them rough the other way so skiers never slip
backward. Backward? I never go there.
My
eyes always press forward like
headlamps
on
the car I used to own with Eino in America .
Let
him clamp wooden strips on his feet
race
to other villages through endless trees
cut
lightning trails through drifted snow.
I’m
a worker not a skier. Smile Lizzie
smile
grin
Lizzie grin the bosses say
I’ll
win a prize for sure. Work is my
power:
the
sweet electric therapy of sweat on
skin.
© Nancy Mattson
To order Lines from Karelia, please contact Arrowhead Press
No comments:
Post a Comment